Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

чистить пёрышки

  • 1 feather

    1. [ʹfeðə] n
    1. перо ( птичье)
    2. тж. pl собир.
    1) оперение; перья
    2) плюмаж

    Prince of Wales's feathers, the feather(s) - плюмаж из трёх страусовых перьев

    3) наряд, украшение

    to preen one's feathers - «чистить пёрышки», прихорашиваться, наводить красоту

    3. охот. дичь, птица
    4. что-л. очень лёгкое, пустячок, малость
    5. длинная шерсть на ногах ( у собак)
    6. оперение стрелы
    7. трещина (в драгоценном камне, стекле)
    8. тех.
    1) направляющая шпонка
    2) шип; выступ, гребень; ребро
    10. мор., спорт. разворачивание весла плашмя

    rumpled feathers - взъерошенный /всклокоченный/ вид; туалет в беспорядке

    to smooth one's rumpled feathers - а) привести себя в порядок; б) прийти в себя; успокоиться

    birds of a feather - ≅ одного поля ягода; люди одного полёта

    birds of a feather flock together - посл. ≅ свояк свояка видит издалека

    a feather in one's cap /редк. in one's bonnet/ - предмет гордости, достижение

    in full /fine, good, great, high/ feather - а) в хорошем настроении и в добром здравии; б) при деньгах; в) при полном параде, в полной форме

    to crop smb.'s feathers /the feathers of smb./ - сбить спесь с кого-л., осадить или унизить кого-л.

    to cut smb. out of all feather - ≅ за пояс заткнуть кого-л.; совершенно затмить кого-л.

    to find a white feather in smb.'s tail - заметить у кого-л. признак трусости /малодушия/

    to show /to fly, to mount/ the white feather - струсить, проявить трусость, смалодушничать

    fine feathers make fine birds - ≅ одежда красит человека

    to make the feathers fly - а) поднять ссору /бучу/; б) энергично накинуться (на кого-л.); распушить (кого-л.), задать жару

    not to have a feather to fly with - разориться, обанкротиться, быть без гроша

    to pick feathers off smb. - уст. ограбить /обчистить, «пощипать»/ кого-л.

    to rise at a feather - амер. вспылить, рассердиться из-за пустяка

    to singe one's feathers - опалить себе крылышки, обжечься (на чём-л.)

    to knock down with a feather - ≅ ошеломить, потрясти

    2. [ʹfeðə] v
    1. оперять, украшать или отделывать перьями

    he was tarred and feathered - амер. его обмазали дёгтем и вываляли в перьях

    2. выстилать перьями ( гнездо)

    to feather one's nest - образн. набивать себе карман, обогащаться

    3. оперяться ( часто feather out)
    4. амер. всплывать хлопьями (о сливках в чае и т. п.)
    5. делать край острым, тонким
    6. придавать форму пера
    7. мор., спорт. выносить ( весло) плашмя; разводить плашмя ( весло)

    to feather the oars - грести «ласточкой»

    8. охот.
    1) сбить выстрелом перья с птицы
    2) дрожать ( о гончей) при отыскании следа
    3) направлять ( гончих) по следу
    9. ав.
    1) флюгировать винт
    2) циклически изменять шаг ( несущего винта вертолёта)
    10. тех. соединять на шпунт или шпонку

    НБАРС > feather

  • 2 prune

    I [pru:n] n
    1. чернослив
    2. уст. слива
    3. красновато-лиловый цвет
    4. разг. простак, простофиля; глупец
    5. разг. зануда; человек, который всем портит настроение

    prunes and prism(s) - жеманная манера говорить

    II [pru:n] v
    1. 1) обрезать, подрезать ( ветви)
    2) сад. формировать крону
    2. сокращать, урезать (расходы и т. п.)

    to prune appropriations - урезать /сократить/ ассигнования

    to prune away costs - снизить расходы, навести экономию

    3. сокращать; убирать ( излишества); упрощать ( стиль; тж. prune down, prune away)

    the editor pruned long text to a shorter and more readable length - редактор сократил текст, сделав его более читабельным

    II [pru:n] уст. = preen2

    to prune one's plumage - чистить пёрышки; охорашиваться

    НБАРС > prune

  • 3 titivate

    [ʹtıtıveıt] v разг.
    1) прихорашивать; наряжать, украшать

    to titivate one's hair before the mirror - поправлять причёску перед зеркалом

    2) прихорашиваться, наряжаться; «чистить пёрышки»

    НБАРС > titivate

  • 4 preen feathers

    Универсальный англо-русский словарь > preen feathers

  • 5 prune plumage

    Универсальный англо-русский словарь > prune plumage

  • 6 titivate

    ['tɪtɪveɪt]
    2) Разговорное выражение: "чистить пёрышки", наряжать, наряжаться, оправлять (волосы, платье), приводить себя в порядок, прихорашиваться

    Универсальный англо-русский словарь > titivate

  • 7 tittivate

    Универсальный англо-русский словарь > tittivate

  • 8 titivate

    1. v разг. прихорашивать; наряжать, украшать
    2. v разг. прихорашиваться, наряжаться; «чистить пёрышки»

    English-Russian base dictionary > titivate

См. также в других словарях:

  • Чистить пёрышки — Прост. Шутл. Приводить себя в порядок. Ф 2, 254 …   Большой словарь русских поговорок

  • Чистить пёрышки — Прост. Ирон. Приводить себя в порядок. Видимо, вражеская колонна, встретив на пути водоём, устроила привал. Ишь млеют! Перышки чистят! От кровушки отмываются! Погодите, будет вам курорт! Будет вам и русская баня! (И. Постыго. Дни и ночи войны) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • чистить — чищу, чистишь; чищенный; щен, а, о; нсв. кого что. 1. (св. вычистить). Удаляя грязь, пыль, ржавчину, окислы и т.п. с кого , чего л., делать чистым; очищать. Ч. зубы. Ч. ковёр пылесосом. Ч. щёткой платье. Ч. коня. Ч. сапоги. Ч. кастрюли. Ч. мелом… …   Энциклопедический словарь

  • чистить — чи/щу, чи/стишь; чи/щенный; щен, а, о; нсв. см. тж. чиститься, чистка кого что 1) (св. вы/чистить) Удаляя грязь, пыль, ржавчину, окислы и т.п. с кого , чего л., делать чистым; очищать. Чи/стить зубы …   Словарь многих выражений

  • ПЁРЫШКО — Засушить пёрышки. См. Засушить перья (ПЕРО). Общипать пёрышки кому. Горьк. Обмануть кого л. БалСок, 28. Собираться на пёрышки. Дон. 1. Собираться для ощипывания битой на зиму птицы (о девушках). 2. Собираться на вечеринки, посиделки. СРНГ 26, 298 …   Большой словарь русских поговорок

  • Фиксики — Логотип мультсериала …   Википедия

  • Аполлон-15 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 15 Эмблема …   Википедия

  • почистить — чищу, чистишь; почисти и (разг.) почисть; почищенный; щен, а, о; св. кого что. 1. (кого что). Вычистить до некоторой степени. П. ботинки. П. зубы. П. самовар. П. в коровнике. П. стиль. П. статью (подчистить). П. себе пёрышки (также: почиститься,… …   Энциклопедический словарь

  • почистить — чи/щу, чи/стишь; почи/сти и, (разг.), почи/сть; почи/щенный; щен, а, о; св. кого что 1) кого что Вычистить до некоторой степени. Почи/стить ботинки. Почи/стить зубы. Почи/стить самовар …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»